Prevod od "ja tebe" do Italijanski


Kako koristiti "ja tebe" u rečenicama:

To sam hteo ja tebe da pitam.
Stavo per chiederti la stessa cosa.
Neæu stati dok ti ne ubiješ mene ili ja tebe.
Non mi fermerò, finché tu non ucciderai me o io ucciderò te.
Ti si mene pitao, ja tebe nisam!
Lei l'ha chiesto a me, non io a Lei!
To bi ja tebe trebao da pitam.
E' una domanda che dovrei farti io.
To sam ja tebe htio pitati.
Strano, stavo per farle la stessa domanda.
To sam ja tebe htjela pitati.
Stavo per farti la stessa domanda.
To sam ja tebe hteo da pitam.
Stavo per farti le stesse domande.
Ne moram ja tebe da slušam.
Perché mai dovrei dar retta a te?
To mogu i ja tebe da pitam.
Potrei farti benissimo la stessa domanda.
Ne ako ja tebe vidim prvi.
Oh, non se ti trovo prima io.
Baš sam to hteo ja tebe da pitam, jer zabava je dole, zabava koju sam priredio za tebe.
Divertente, stavo per chiederti la stessa cosa perche' di sotto c'e' una festa che ho dato per te. Te l'avevo detto.
Jebeš ti mene, jebaæu ja tebe!
Se tu mi fotti, dopo ti fotto anch'io!
Znaš li ti koliko ja tebe volim?
Hai idea di quanto ti ami?
I ja tebe mogu isto da pitam.
Potrei chiederti la stessa cosa. No.
U redu. I ja tebe volim.
Si', be', anch'io ti voglio bene.
Od kada ja tebe poznajem, ti si verovao u nemoguæe.
Da quando ti conosco, hai sempre creduto nell'impossibile.
To bih i ja tebe mogao da pitam.
Potrei chiederti la stessa cosa, Walter.
Možda ja tebe mogu da nauèim da bacaš kao devojèica.
Forse dovrei mostrarti come si fa un tiro da femminuccia.
Napravila si me jako sreænim, nadam se da æu vremenom, i ja tebe uèiniti sreænom.
Mi hai reso estremamente felice, e spero che col tempo... anche io riuscirò a renderti tale.
Mogao bih i ja tebe isto da pitam.
Ogni giorno... - Potrei farti la stessa domanda.
Volim te. -Volim i ja tebe.
Ti voglio bene, e voglio bene a lei.
Zato, tako ja živ bio, veli Gospod Gospod, što si oskvrnio moju svetinju svakojakim nečistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato ću i ja tebe potrti, i neće oko moje žaliti, niti ću se smilovati.
Com'è vero ch'io vivo, dice il Signore Dio, poiché tu hai profanato il mio santuario con tutte le tue nefandezze e con tutte le tue cose abominevoli, anch'io raderò tutto, il mio occhio non s'impietosirà, non avrò compassione
Ja Tebe proslavih na zemlji; posao svrših koji si mi dao da radim.
Io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
Reče jedan od slugu poglavara svešteničkog koji beše rodjak onome što mu Petar odseče uho: Ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
Ma uno dei servi del sommo sacerdote, parente di quello a cui Pietro aveva tagliato l'orecchio, disse: «Non ti ho forse visto con lui nel giardino?
1.243665933609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?